Credi che io possa essere coinvolta in qualcosa di simile?
Do you think That i'd actually be involved in something like this,
Non pensa che possa essere coinvolta in qualche omicidio, vero?
You don't think she could be involved In a killing somehow, do you?
Dunque, potresti ora dirmi come mai credi che io possa essere coinvolta in tutto questo?
Now, might I ask, what could possibly give you the notion - I have any involvement in this?
Pare che Melissa Wilds possa essere coinvolta in una serie di rapine. Avrebbe fornito indirizzi di clienti dello studio che hanno ottenuto risarcimenti.
Sounds like Melissa Wilds might've been involved in a series of home invasion robberies... feeding the addresses of clients who got large settlements through her law firm.
C'e' la concreta possibilita', che l'organizzazione HR possa essere coinvolta.
There is a chance here that the organization HR could be involved. HR'?
Dobbiamo prendere in considerazione l'ipotesi che sia qui per far del male al presidente e che possa essere coinvolta altra gente.
We have to consider the possibility that he is here to do the president harm and there may be other people involved.
Credo che possa essere coinvolta in un attacco al bayou.
I think that she may have been involved in an attack on the bayou.
Signor Logan... abbiamo motivo di credere che Kristen... possa essere coinvolta nell'omicidio di Debbie.
Mr. Logan, we have reason to believe that Kirsten may have been involved with Debbie's murder.
Invece sembra che possa essere coinvolta negli omidici di Marcy Cody e... - Lex Young.
Turns out, she may have been involved in the murders of Marcy Cody and Lex Young.
Il signor Siringo pensa che possa essere coinvolta nella scomparsa di mio fratello.
You see, Mr. Siringo thinks she might have something to do with the disappearance of my brother.
Beh, sia mai che alcune parti... Il consiglio d'opposizione, ad esempio... Notare il differenziale e concludere che possa essere coinvolta qualche forma di adescamento?
Well, uh, might not some parties... the opposing counsel, for example... see this differential and conclude that there may have been some solicitation involved?
Ora ci scherziamo sopra, ma spero che in futuro la gente la smetta di pensare che una donna possa essere coinvolta in un team solo perché è la fidanzata di un pilota.
We joke about it now, but I hope in the future people will stop assuming that a woman involved in a race team is only the rider’s girlfriend.
Questo lascia aperta la possibilità che l’ubiquitinazione delle R-Smads sia reversibile e che possa essere coinvolta nella regolazione delle funzioni delle R-Smads con modalità diverse dalla degradazione.
This contributed to leave unexplored the possibility that ubiquitylation of R-Smads is reversible and engaged in regulating Smad function, in addition to degradation.
Inoltre, APRIL risulta sovraepresso anche in una situazione pre-MALT, suggerendo che questa citochina possa essere coinvolta anche nell’induzione, oltre che nel mantenimento del linfoma.
Furthermore, APRIL is over-expressed also in a pre-MALT situation, suggesting that this cytokine may be involved in the induction, as well as in the proliferation of the lymphoma.
Pensi possa essere coinvolta nella frode?
You think she might be involved in the fraud? Yes.
Ho ragione di credere... che possa essere coinvolta in una relazione inappropriata con... il preside Reynolds.
I have reason to believe that she might be engaged in an inappropriate personal relationship with Principal Reynolds.
Abbiamo motivo di sospettare che Agnes possa essere coinvolta nella morte di Laura Gadd, che scomparve da un campeggio vicino casa sua.
We have reason to suspect that Agnes may have been involved in the death of Laura Gadd who disappeared from a campsite near her home.
Il che mi porta a credere che possa essere coinvolta una forza non statale.
Which leads me to believe a non-state action must be involved.
Sono emerse alcune prove, che suggeriscono che Constance Kent possa essere coinvolta nella morte del suo fratellastro.
Evidence has come to light which suggests that Constance Kent may have been involved in the death of her stepbrother.
E'... gentile, e tenera, e non e' assolutamente possibile che possa essere coinvolta in qualcosa di simile.
[Voice breaking] She's -- she's kind, and she's gentle. And there is no way she could be involved in something like this!
L'idea che la Svezia possa essere coinvolta nel traffico delle armi nella regione, e' ridicola.
The idea that Sweden would be involved in the handling of weapons in the region is ridiculous.
Perché lui non crede Wendy possa essere coinvolta in niente di illegale.
Because he doesn't think that Wendy could be involved with anything illegal. Why not?
E dal momento che lei non parla... ho la sensazione che possa essere coinvolta... capisce?
And when you don't say anything, it makes me feel like you might have been involved, you understand?
Credi che Erica possa essere coinvolta?
You think Erica might have been involved?
I curatori di SUSAS, Li Xiangning e Fang Zhenning, hanno espresso le loro idee su come l’arte possa essere coinvolta nella costruzione dello spazio.
The main curators of SUSAS Prof. Xiangning Li and Mr. Zhenning Fang brought their ideas about how art methods can get involved into the space construction.
La Società, senza esserne obbligata e a sua sola discrezione, potrà decidere di porre in essere le misure idonee contro qualsiasi persona che possa essere coinvolta in azioni contrarie alla legge o che violi i termini del presente Contratto.
The Company may, at its sole discretion, decide to take appropriate action against any person it suspects of engaging in any unlawful behavior or otherwise violating the terms of this Agreement, but is under no obligation to do so.
Con la crescente globalizzazione dei mercati, la possibilità che una società possa essere coinvolta in contenziosi è sempre più frequente.
Due to the increasing globalization of the markets, the chance that a company could be involved in civil or criminal proceedings is more likely than in the past.
Per questa ragione abbiamo dato vita alla “fondazione di coscienza”, per far sì che la gente di coscienza che non è praticante, ma ci vuole sostenere, possa essere coinvolta.
For this reason, we established a conscience foundation so that people of conscience who are not practitioners but want to support us could get involved.
Aesys dichiara la propria volontà di svolgere tutte le attività lavorative nel massimo rispetto per la sicurezza e la salute dei propri collaboratori, e di qualunque altra persona possa essere coinvolta in tali attività.
Aesys aims to carry out all working activities with the utmost respect for the health and safety of its collaborators, and everyone else involved in these activities.
"Penso che qualsiasi persona pacifica e gentile possa essere coinvolta nella costruzione della pace tra le comunità".
“I think any peaceful, kind person can be involved in peacebuilding between communities.”
L’incontro ha lo scopo di avviare le attività condivise con le imprese per fare in modo che ognuna, per il proprio settore di attività, possa essere coinvolta attivamente nel progetto.
The meeting aims to start the activities shared with the companies to ensure that each one, for their own sector of activity, can be actively involved in the project.
1.5695390701294s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?